A Coca Cola instalou nas Filipinas, em parceria com o WWF, um outdoor com plantas de chá Fukien que absorve a poluição do ar.
As mudas estão contidas em 3.600 garrafas velhas da marca e são irrigadas através de um sistema que economiza água e fertilizantes – que são orgânicos.
Se o painel de 20m por 20m ficar lá por um ano, poderá absorver da atmosfera cerca de 20 mil quilos de dióxido de carbono.
É uma publicidade bacana e inovadora.
A composição dos refrigerantes no geral não possui nada que beneficie o corpo humano, pelo contrário. Contudo, acho quase impossível viver sem eles, pois o danado é gostoso. Neste contexto, acho muito válida esta iniciativa que exemplifica e ensina ao mundo como pode viver melhor. Acho que tb pode ser uma deixa para as autoridades exigirem mais responsabilidade social de todas as empresas cujos produtos adoecem e ameaçam a qualidade de vida das espécies na terra.
The composition of refrigerants in general has nothing to benefit the human body, however. However, I find almost impossible to live without them, it is damned tasty. In this context, I find this very valuable initiative that exemplifies and teaches the world how to live better. I think TB can be a cue for the authorities to demand more social responsibility of all the companies whose products sicken and threaten the quality of life of the species on earth.
SALVADOR – BAHIA – BRASIL